Santo Domingo. – La palabra «bot», formada por acortamiento de «robot» con el sentido de ‘programa que imita el comportamiento humano’, es válida en español, explicó este lunes Fundéu Guzmán Ariza.
En los medios de comunicación dominicanos aparece con frecuencia este término, en ocasiones en contextos en los que se alude al uso de cuentas automatizadas con la intención de crear tendencias en las redes sociales.
«Según un estudio reciente, un 78 % de los dominicanos están preocupados por saber si un contenido es generado por un ser humano real o por un bot de IA en línea», explicó la fundación.
Puedes leer: Abinader felicita a Orsi con el deseo de seguir fortaleciendo la cooperación bilateral
El «diccionario de la lengua española» añadió en su actualización de diciembre de 2021 la palabra «bot», señalando que proviene del inglés «bot», acortamiento que prescinde de la sílaba inicial de «robot».
En vista de que se trata de un término asentado en español, no es necesario escribirlo en cursiva ni con comillas.
Asimismo, de acuerdo con la «Nueva gramática de la lengua española», las voces que se originan de esta manera siguen las reglas de formación del plural que se aplican a otros sustantivos, de modo que el plural de «bot» es «bots».
La Fundación Guzmán Ariza cuenta con la asesoría de la Academia Dominicana de la Lengua, el Instituto Guzmán Ariza de Lexicografía y la Fundéu RAE, así como con el patrocinio económico del bufete Guzmán Ariza.